Inhalt

Seite zurück 1 2 vor

Werbung

The Saboteur Vorschau

Xbox 360 PC PlayStation 3 Vorschau von Joachim Hesse

13 November, 2009

Seite 2 von 2. <- Seite 1

Alarm Stufe 4. Die Nazi-Elite trifft ein. In einem schicken, gepanzerten Mannschaftswagen. Männer in dunklen Mänteln und Gasmasken vor den Gesichtern springen heraus. Mit Flammenwerfern im Anschlag rücken sie zielstrebig auf eure Position vor … ärgerlich, dass ihr nach eurem Bildschirmtod an einem Checkpunkt wieder einsteigen müsst und nicht speichern könnt, wann ihr es für richtig haltet.

Doch wer ist überhaupt dieser Aushilfs-James-Bond, der den Nazis die Stirn bietet und den ihr in The Saboteur steuert? „Eigentlich ist Sean Devlin ein Rennfahrer. Er ist davon besessen. Dazu kommt noch, dass er Ire ist“, löst Hunt das Rätsel. „Im Laufe der Zeit stellt Sean einfach fest, dass er ziemlich gut darin ist, Nazis zu ärgern, und er wird zum Teil des Widerstands.“ Sean ist also nur zum falschen Zeitpunkt am richtigen Ort. Als der Zweite Weltkrieg losbricht, will er nämlich bloß für seinen Rennstall Morini Rennen fahren. In die Rolle des Widerstandskämpfers rutscht er eher zufällig.

Pandemic hat sich zu diesem Schachzug durch die wahre Geschichte eines englischen Rennfahrers namens William Grover-Williams inspirieren lassen, der als Untergrundkämpfer in Frankreich starb. Etwas Gutes hat die Sache. Durch den Rennfahrer-Hintergrund eurer Spielfigur stehen auch Wettfahrten und Verfolgungsjagden auf dem Programm. Sogar in schicken 40er-Jahre Rennwagen, wie Hunt kurzerhand per Cheat vorführt, indem er der Spielfigur ein solches Geschoss mal eben vor die Füße zaubert. Wie in GTA kann Devlin Leute natürlich auch aus ihren Wagen zerren und sich selbst hinter das Steuer klemmen. Doch Rennwagen sind normalerweise nicht im Straßenverkehr zu finden. Sie müssen verdient werden. Oder gekauft. In Garagen. Dort lassen sich auch Extras wie Maschinengewehre an der Stoßstange installieren.

'The Saboteur' Screenshot 3

Eingefangen: Pariser Flair (Mann, ist das heute doppeldeutig hier).

In der virtuellen, angeblich etwa neun mal sieben Kilometer großen Stadt gibt es Dutzende Garagen, Geschäfte und Waffenhändler, die ihr aufsuchen könnt. „Eine tolle Sache ist die Karte, auf der du erkennst, welche Ziele es gibt und wo die Nazis aktiv sind“, so Hunt. „Es gibt gut 1.300 Objekte, die hier eingezeichnet sind. Die Stadt ist in verschiedene Zonen aufgeteilt, ich kann auch ein wenig raus aufs Land und sogar nach Deutschland.“

Genauer gesagt nach Saarbrücken. Und in eine Fabrikanlage von Mercedes – Pardon einer an Autobauer Mercedes angelehnten Firma. Die Lizenzkosten für Wagen und Waffen der Ära wollte man sich sparen. Das 40er-Jahre-Flair vermitteln die laut Entwickler zu knapp 90 Prozent authentischen Gerätschaften trotzdem. Auch das sogenannte Doppelsieg-Rennteam der Deutschen gab es natürlich nicht wirklich. Ein Schelm, wer dabei an die legendären Silberpfeile denkt.

Doch Autofahren ist nur ein Teil des Spiels. Endziel ist, den Anführer der Besatzer, Kurt von Dierker, zu stoppen. Ein Nazi, wie er im Klischee-Handbuch für Wolfenstein-Spiele steht. „Hinter der Besatzungsmacht steckt eine Menge mehr, als du auf den ersten Blick erkennen kannst“, orakelt Hunt. Und eine Liebesgeschichte haben die Entwickler natürlich auch noch eingebaut. Es wäre andernfalls aber auch zu schade um die Blondine Skylar und ihre üppigen Rundungen gewesen. Nur warum man auf dem Schwarzmarkt neben Dynamit oder Alkohol auch Kondome erwerben kann, wollte Hunt noch nicht verraten: „Kauft das Spiel und findet es heraus! Es gibt einen Grund für die Kondome, sie sind nicht bloß im Spiel, um sie zu besitzen.“ Wie gemein!

'The Saboteur' Screenshot 4

Schnelle Autos gehören in The Saboteur dazu.

Die deutsche Version des Spiels erscheint gekürzt, aber aus Marketing-Gründen immerhin vier Tage vor der amerikanischen Fassung. Bei den Unmengen an Hakenkreuz-Fahnen und Armbinden sind Schnitte allerdings auch kein Wunder. Doch etwas Pixelblut musste offenbar ebenfalls weichen; Hunt bestätigt für die deutschen Version einiges an Zusatzarbeit geleistet zu haben. Immerhin kündigt er gegenüber Eurogamer neben komplett deutscher Sprachausgabe für Anhänger des Originaltons auch eine englische Tonspur auf dem gleichen Datenträger an. Das klingt nach einem fairen Kompromiss.

Auf so ein Spiel habe ich gewartet! Das wusste ich bis vor Kurzem zwar nicht, aber nach einem wirklich ausführlichen Blick verstehe ich kaum noch, wie ich bisher ohne ein Offene-Welt-Spiel im Zweiten Weltkrieg auskommen konnte. Saboteur wirkt an manchen Stellen fast unverschämt attraktiv, besonders die Idee die besetzten Zonen in schwarz/weiß zu hüllen, hat es dem heimlichen Künstler in mir angetan. Doch inwieweit die Steuerung hakelig und die Missionen abwechslungsreich ausfallen, lässt sich momentan noch nicht sagen. Ich hoffe das Beste....

The Saboteur erscheint voraussichtlich am 4. Dezember für PC, Xbox 360 und PlayStation 3.

Werbung
Kommentare

Wenn Du diesen Artikel kommentieren möchtest, musst Du registriert bzw. eingeloggt sein.

Kommentare: 1-31 von 31

Autor
Kommentar Niedrig bewertete Kommentare ausgeblendet. Log Dich ein, um sie zu sehen.
Lorrn
13/11/09 @ 11:10
#1
0
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
die besagte szene erinnert an splinter cell ;) mich erinnert das spiel etwas an mafia ;)
OtaQ
13/11/09 @ 11:13
#2
0
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
Hey super! Hab selten schönere virtuelle Brüste gesehen als auf den Screenshots hier :)
Kristian staff
13/11/09 @ 11:33
#3
0
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
@Qtaq: Ja, deutlich hübscher als bei GTA IV.
BathiBoi
13/11/09 @ 11:40
#4
-1
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
JAAAA TITTEEEEEEEEN!!!!!!!!!
Lorrn
13/11/09 @ 11:47
#5
+1
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
na ein käufer hat das game dann sicher, bathi ;)
Braincrack
13/11/09 @ 12:05
#6
0
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
Hmmm klingt sehr interessant das Spiel :D

PS: 2 Käufer :P
--shady--
13/11/09 @ 12:06
#7
0
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
hehe..hört sich gut an..mal abwarten was daraus wird!
MrAnDeRsOnV6
13/11/09 @ 12:41
#8
0
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
Cool, endlich ein Spiel, dass zwar im 2. WK spielt, aber mich mal wieder interessiert.
schmalzimohr
13/11/09 @ 15:08
#9
0
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
Hmmm ich bin ja mal gespannt,Schwarzweiss,Titten und WW II - perfekte Mischung
Edited 1 times, most recently on 13/11/09 @ 15:08
DerHaase
13/11/09 @ 21:29
#10
0
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
hm klingt ja nicht schlecht...wer hätte gedacht, dass man aus der thematik "2weltkrieg" noch etwas machen kann ;)

@bathi
zieh die hose wieder hoch ;)
Edited 1 times, most recently on 13/11/09 @ 21:30
schmalzimohr
14/11/09 @ 08:01
#11
0
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
Dazu muesste Bathi eine anhaben...man kennt ihn hier in Stuttgart nur als den "Publicmastubatorman"!!!
BathiBoi
14/11/09 @ 13:27
#12
0
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
wwwwoooaaaaahhhhh ihr schweine ;)
macone
14/11/09 @ 13:29
#13
0
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
WW II Spiele interessieren mich im allgemeinen wenig bis gar nicht, Saboteur hört sich aber auf Grund der coolen Mischung aus geilen Spielen ausgesprochen interessant an.
bloedfish
14/11/09 @ 16:11
#14
0
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
Schade, die Schnitte stören mich doch extrem. Hakenkreuze tragen bei solchen Spielen einfach zur Atmosphäre bei. Aber okay, das hätte ich noch irgendwie verkraftet, aber das nun auch bei der Gewalt Einschnitte vorgenommen werden ist mir dann doch zu viel.

Damit ist das Spiel wohl uninteressant für mich geworden.
TattooZett
14/11/09 @ 20:29
#15
0
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
@Jo...ist das 3rd-Person? Und zweite Frage...ist das so ein richtiges Stealth - Action Spiel mit viel Snipern etc.? Dann freu ich mich drauf...hatte am Anfang gedacht, das hat was mit meinem 8-Bit Spiel Saboteur zu tun, wo man einen Ninja spielt...das hab ich auf dem CPC6128 immer gespielt...mit Grünmonitor GT65...übel...man konnte nicht allzu viel vom Hintergrund erkennen, hat aber trotzdem Spass gemacht...diese Schwarzweiss - Geschichte find ich echt interessant...nochmal edit...est (echt schöne titten)
Edited 2 times, most recently on 14/11/09 @ 20:30
Lorrn
15/11/09 @ 18:31
#16
0
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
dt. fassung kommt geschnitten ;) zumindest alles was wie ein haken-kreutz aussieht wird fehlen, wenn man die bilder auf der .net page anschaut, gibts davon nämlich reichlich
SoSchautsAus
15/11/09 @ 22:07
#17
0
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
Damit ist das Spiel wohl uninteressant für mich geworden.

Dann hol dir halt die UK-Version. Wird sowieso billiger sein als die geschnittene deutsche. Da es eine deutsche Tonspur gibt und die deutsche Version sogar früher erscheint, würde ich fast wetten, dass auch die UK-Version multilingual ist. Du verpasst also nix.

Das Spiel hat ja einige Prallelen zu Velvet Assassin, welches ursprünglich Sabotage hiess und deshalb auch umbenannt wurde. Velvet Assassin hat sich ja nicht als der grosse Wurf entpuppt. Jetzt ruhen meine Hoffnungen auf Saboteur. Wenn EA die DRM-Scheisse sein lässt, dann wird das Spiel ein Pflichtkauf für mich.

SSA
fivetonsofflax
15/11/09 @ 23:50
#18
0
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
Saarbrücken in einem Videospiel, ich werd nicht mehr :D
Onkel-Jo staff
16/11/09 @ 13:03
#19
0
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
@TattooZett: Ja, ist Verfolgerperspektive, eben genau wie GTA, Mafia oder Assassin's Creed. Man kann wohl auch viel mit Schleichen erreichen, aber ich würde es nicht als Schleich-Spiel bezeichnen (ausgehend davon, was ich mir angesehen habe).

@SoSchautsAus: Ja, erinnere mich noch, als wie Vlvet Assassin damals noch als Saboteur vorgestellt hatten. Aber das Spiel ist trotzdem anders. Dieser Offene-Welt-Ansatz im Pandemic-Spiel wirkt auf mich erstaunlich frisch.
bloedfish
16/11/09 @ 15:19
#20
-1
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
@SoSchautsAus

Hast du jemals erlebt das ein, wegen Hakenkreuzen und Nazi-Symbolik, in Deutschland und Österreich/Schweiz geschnittenes Spiel in der internationalen Fassung deutsch war? Denk mal drüber nach ;-)

Und komplett in Englisch will ich mir, außer reinrassigen Shooters wie CoD oder Wolfenstein, einfach kein Spiel antun.
BathiBoi
16/11/09 @ 15:33
#21
0
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
@bloedfisch: ich hab return to castle wolfenstein uncut mit deutscher synchro gezockt
bloedfish
16/11/09 @ 18:47
#22
-1
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
Original so gekauft? Oder einfach deutsche Sprachfiles ersetzt? Es ist trotzdem sehr sehr sehr unwahrscheinlich das Saboteur internationale uncut und mit deutscher Sprachausgabe ist. Sollte man nicht mit rechnen. War bei CoD:WaW und anderen Spielen in den letzten Jahren auch nicht der Fall.
BathiBoi
16/11/09 @ 19:06
#23
0
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
ja ich geb dir da schon recht. das wolfenstein war von nem freund ;) wahrscheinlich nur drüber gepatcht
SoSchautsAus
16/11/09 @ 21:46
#24
0
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
Hast du jemals erlebt das ein, wegen Hakenkreuzen und Nazi-Symbolik, in Deutschland und Österreich/Schweiz geschnittenes Spiel in der internationalen Fassung deutsch war? Denk mal drüber nach ;-)

Wo ist denn da der Zusammenhang? Ist doch egal weswegen die DV geschnitten sein wird. Das hat doch keinen Einfluss darauf ob die UK- bzw EU-Version multilinguale Sprachausgabe hat.

Es ist trotzdem sehr sehr sehr unwahrscheinlich das Saboteur internationale uncut und mit deutscher Sprachausgabe ist. Sollte man nicht mit rechnen. War bei CoD:WaW und anderen Spielen in den letzten Jahren auch nicht der Fall.

Diese Spiele waren ja auch in der DV nicht multilingual, so wie Saboteur. ;)

Lassen wir uns überraschen. Ich würde mal tippen, dass die UK- oder EU-Version auch multilingual sein wird.

SSA
Edited 2 times, most recently on 16/11/09 @ 21:48
bloedfish
16/11/09 @ 22:32
#25
-2
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
Schlicht und ergreifend Nein. Welche Logik hätte das denn? Das Spiel muss für den GESAMTEN DEUTSCHEN RAUM geschnitten werden. Das schließt die Schweiz und Österreich mit ein. Warum also sollte der Publisher dann der UK-Version deutsche Sprachfiles beilegen und somit den Zorn aller Jugendschutzbehörden auf sich ziehen? Das gab es noch nie und wird es sicherlich so schnell auch nicht geben. Spiele mit Nazisymbolik gibt es nicht Uncut UND auf Deutsch, außer du patcht z.B. bei der PC-Version die deutschen Sprachfiles drüber. Und selbst bei Spielen ohne Nazisymbolik ist das nie sicher, ich erinnere nur an Dark Messiah, oder das neuste CoD. Finde dich damit ab, denn die Sicherheit kann ich dir zu 100% geben. Saboteur kannst du uncut nur auf Englisch genießen, zumindest was Konsolen angeht, wo man nicht selber rumfummeln kann. Will echt nicht Klugscheissen, aber ich bin seit 15 Jahren dabei und so siehts nun mal aus. Das wird dir jeder bestätigen können der ein bisschen Ahnung von der Materie hat und das über die letzten 10-15 Jahre, so wie ich, selber verfolgt und beobachtet hat. Bei diesem Thema gibt und gab es einfach nie die berühmte "Ausnahme" oder die Sagenumwobene "Holländische Version"... ;-)
SoSchautsAus
17/11/09 @ 02:02
#26
0
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
Warum also sollte der Publisher dann der UK-Version deutsche Sprachfiles beilegen und somit den Zorn aller Jugendschutzbehörden auf sich ziehen?

Warum nicht? Die UK-Version wird doch wegen der Symbolik sowieso indiziert. Was geht es also den deutschen Jugendschutz an, welche Sprachausgabe in der offiziell in Deutschland nicht erhältlichen UK-Version enthalten ist? Nichts.

selbst bei Spielen ohne Nazisymbolik ist das nie sicher

Sicher ist es nie, aber auch nicht zwangsläufig ausgeschlossen. Erst vor ein paar Wochen hab ich die wesentlich blutigeren und indizierten EU-Versionen von Stranglehold und Turok gespielt. Die enthalten beide deutsche Sprachausgabe. Die UK-Version von Left 4 Dead enthält auch deutsche Sprache und die ist sogar auf Liste B indiziert. Und die vor Hakenkreuzen nur so strotzende EU-Version von Wolfenstein enthält zumindest deutsche Untertitel.

Unabhängig davon ob die EU-Version von Saboteur am Ende nun deutsche Sprache enthält oder nicht - deiner Argumentation kann ich nicht folgen, denn das Eine hat mit dem Anderen nichts zu tun. Diese Entscheidung liegt ganz alleine beim Publisher und geht den deutschen Jugendschutz rein gar nichts an. Ob das bisher schon mal vorgekommen ist spielt auch keine Rolle. Dafür gibt es auch eine ganz simple Erklärung. Früher haben Audiofiles einen eheblichen Anteil des Gesamtvolumens der Datenmenge ausgemacht. Da konnte man nicht einfach so fünf verschiedene Sprachversionen auf einer CD unterbringen. Die Datenmengen der Spiele, aber auch die Kapazitäten der Datenträger werden immer grösser. Der Platzbedarf für Audiofiles hingegen bleibt relativ gleich. Deshalb wird es immer wahrscheinlicher, dass bei weltweit gleichzeitigen Releases die verschiedenen Sprachen bei allen Versionen enthalten sind. Stranglehold und Turok waren jeweils zwei DVDs. Deshalb passen da mehrere Sprachfiles locker drauf. Davon wird es wohl bei Saboteur letztendlich abhängen: Ob die Audiofiles noch auf den oder die Datenträger passen. Und da sie bei der DV draufpassen werden sie wohl auch bei der EU-Version draufpassen. Soweit meine Theorie.

SSA
Edited 3 times, most recently on 17/11/09 @ 02:04
bloedfish
17/11/09 @ 15:20
#27
-1
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
Weiß ja nicht vorher du deine Informationen beziehst, aber die ungeschnittene Internationale Version von Wolfenstein enthält sicherlich KEINE Deutschen Untertitel (liegt bei mir im Regal). Muss da auch nicht weiter mit dir diskutieren. Es gab nie und es wird so schnell auch kein Spiel geben, das Hakenkreuze enthält, und in der internationalen Version trotzdem Deutsch + komplett uncut ist. Das ist einfach kein Grund für eine Diskussion vorhanden, ob wahr oder nicht, da die Tatsachen nun mal feststehen. Punkt aus :-)

btw: habe ich erwähnt warum der Publisher das eben nicht machen würde. Und das ergibt sehr wohl Sinn. Kein Sinn hingegen ergibt deine, tut mir leid, Träumerei die einfach der Realität widerspricht. Aber freu dich ruhig auf deine internationale deutsche Uncut-Version von Saboteur. Das dürfte dann, wenn mich nicht alles täuscht, die berühmte "Holländische Version sein"....
Onkel-Jo staff
17/11/09 @ 15:43
#28
+1
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
... enthält sicherlich KEINE Deutschen Untertitel (liegt bei mir im Regal). Doch, enthält sie. Also abwarten.
SoSchautsAus
17/11/09 @ 16:20
#29
0
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
Weiß ja nicht vorher du deine Informationen beziehst, aber die ungeschnittene Internationale Version von Wolfenstein enthält sicherlich KEINE Deutschen Untertitel (liegt bei mir im Regal).

Kann es sein, dass du die PS3-Version hast? Die hat nämlich keine deutschen Untertitel. Die PC- und 360-Versionen hingegen schon. Ich kann das nicht direkt bestätigen, da ich das Spiel (noch) nicht mein Eigen nenne. Werd ich mir irgendwann mal als Budgetversion holen. Meine Quelle hierfür ist übrigens OGDB und die Informationen dort sind zu 99% richtig, besonders bei AAA-Titeln wie Wolfenstein. In einigen Foren habe ich es auch schon gelesen.

Schade, dass du jetzt so entnervt reagierst. Ich versuche hier nur eine vernünftige und sachliche Diskussion zu führen. Und ich tue das mit fundierten Argumenten und Thesen, ganz ohne rechthaberischen Tonfall.

SSA
C.h.a.o.Z
18/11/09 @ 09:29
#30
0
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
freu mich drauf
hoffentlich wirds "gut" ^^
Onkel-Jo staff
15/01/10 @ 17:09
#31
0
Du hast diesen Kommentar begraben!
Kommentar unterhalb der Anzeige-Grenze
Anzeigen
Um das noch mal zu später Stunde aufzuklären: Die englische Konsolenversion hat wohl deutsche Untertitel, aber nur englische Sprachausgabe. Die deutsche Version hat nur deutsche Untertitel und deutsche Sprachausgabe.

Kommentare: 1-31 von 31

Wenn Du diesen Artikel kommentieren möchtest, musst Du registriert bzw. eingeloggt sein.

X Galerie ansehen